[已解决问题] 帮满翻译一下
提问者:jpmpeter - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 318 次
The main opposition candidate took his name off the ballot, citing wide-spread violence inflicted upon his supporters 请版忙翻译一下,特别是took his name off the ballot,citing wide-spread violence 什么意思
最佳答案
took his name off the ballot,意为“将他的名字从选票中划除”,表示退出选举

整句意思

反对党主要候选人将自己的名字从选票中划除,理由是他的支持者受到广泛蔓延的暴力侵害

背景参考

http://news.sohu.com/20080623/n257670678.shtml
2008-7-3 21:49:20 回答者:whuteverag


提问者对于答案的评价:ok
其它回答(3)
按意思来看是拒绝投票,因为他的支持者受到广泛的暴力的侵害.
  3个月前   回答者:bamboolym - Q苗三级
以他的支持者大范围的引发暴力冲突为理由,一些主要的反对他的候选人把他从选票列表上踢出去
最后修改于 2008-7-3 21:56:31
  3个月前   回答者:_lily - Q籽一级
"主要的反对党候选人把他(自己)的名字从备选名单中去掉了, 致使他的支持者们普遍遭受了沉重的打击."
一点拙见, 不是太确定了, 可以再斟酌一下.
  3个月前   回答者:zx120012 - Q籽一级
评论
3个月前   jl_terry :
主要的反对派候选人退出了选举,理由是广泛的的暴力行为伤害到了他的支持者
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除