首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] kicker 怎么理解
提问者:
merrymeimei
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 218 次
Aconcluding "kicker"section that packs some dramatic wallop,wraps anything up in a neat bow,tells the weader what it all means and perhaps leaves reader with something profound to ponder.
怎么翻译阿,这一句?
所有回答(2)
“作为充塞着某些戏剧性冲击的“踢球者”踢球结束阶段,一切都结束于各方的整齐鞠躬中,而这些正是要告诉读者它的意义,或许也同时给读者留下某样深奥的东西去思考”
这是我的个人理解
3个月前
回答者:
y3z3
-
Q籽一级
踢球者
3个月前
回答者:
pfzhao
-
Q籽一级
相关问题
·
mean怎么理解
·
句子理解
·
两个how 怎么理解
·
有关阅读理解
·
っ怎么理解?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
merrymeimei
的提问
相关链接
快到期问题
英文“ the bee's knees ”怎么说?
"crack programmer " 如何翻译?
"carpal-tunnelled " 如何翻译?
英文“ 河鲜 ”怎么说?
帮我翻译一下:Three Chinese astronauts returned to Earth
英汉互译,请教了
英文“ ceiling to ”怎么说?
有不合适内容,建议去除