[已解决问题] "つもり"的用法,接续方式
提问者:sherry5107 - Q芽二级  [收藏]
浏览 114 次
雪がどんどん降りつもりだ。
记得以前在3级里学过,つもり前应该是动词连体形.
可这句话怎么就是连用形呢?
还有这句话意思不懂啊!
最佳答案
降り積もる---(自五)雪が降り続いて積もる
「降り積もる」是雪不断地下堆积起来的意思。这里的「つもり」与你以前学的“打算做某事”的「つもり」是不用的。这里的「降りつもり」是「降る」和「積もる」的复合词。复合词的变法就是把前面的动词变成连用形,所以就变成「降りつもる」了。而动词的连用形又可以当名称用,因此就由「降りつもる」变成「降りつもり」了。
2008-7-3 11:41:26 回答者:lintei


提问者对于答案的评价:懂了,谢谢
其它回答(1)
可能是自动词 降り積もる(ふりつもる)吧,(雪)下后堆起来

雪纷纷地下
最后修改于 2008-7-3 11:45:48
  1个月前   回答者:星野樱羽 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除