首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 【日本語】了承
提问者:
天天心情2007
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:15
浏览 1157 次
是自谦?尊他?还是郑重的用法?
问题补充:
我问的是 了承 怎么大家说的都是 承知 ???
最佳答案
是自谦的说法。同类的还有承知致しました。
致す这个词本身就是自谦句型里的
2008-7-2 10:29:15
回答者:
katusen
提问者对于答案的评价:
xiexie
0
其它回答(3)
我觉的是郑重的用法,不知道对不~
1年前
回答者:
芒果果果捞
-
Q芽二级
承知する是恭谨语的用法,用于说话人对对方的希望、要求或想法表示承诺或理解之时。比わかりました多具郑重语感。
承知いたしました的时候为自谦语。
1年前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
郑重的用法
11个月前
回答者:
yzhling
-
Q枝四级
相关问题
·
【日本語】2008日语报考的电脑系统问题
·
【専門日本語】 断裂
·
【日本語】大专怎么说?
·
【日本語】惰性轮
·
【三级】两道选择题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
天天心情2007
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ 故郷の友達は私を頼って上海へ稼ぎに出てきた ”怎么说?
いちいち説明するのが面倒なので、プリントを容易した。这句话是逐一说明太麻烦了,直接拷贝容易些?谢谢
と思います;と思っています;と思っていました;とおもいました
我刚开始学日语,想以Jtest考试过级为目标。但是不知道哪有标准的E-F级书籍和发音教材和辅助书籍什
有关“新编日语教程练习册”的问题
日语“ 我要找回以前的笑容 ”怎么说?
日语“ 我在乎的只是你 ”怎么说?