经常在一个句子中的主语后面看到这个词,但是翻译中又不翻译出来,不知道这个词在句中是什么作用?
举个例子: The Donghai World Park, which is the largest theme park of its kind unparalleled in the Far East, features a complete collection of the well-known world scenic spots.
翻译过来是:东海世界公园是一座集世界各地名胜之大成的主题公园,其规模为远东同类公园之冠。
feature 到底是如何翻译的?