[已解决问题] 头好痛啊。。日语中的双反,反问,
提问者:chobits555 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 156 次
否定加个疑问词 ないか 表示什么意思。。。
双反加个疑问词 ないじゃないか 表示什么意思。。 之间意思一样吗
还有,有时侯 か 不加, ない 也便是ないか 的意思。是吗。怎么回事。
还是 じゃん。。。完整的是什么了,
反正就是这种疑问加否定这类的很头痛,语感是有一点,都是也难免有偏差,谢谢

最佳答案
ない:不是~(否定的陈述)
ないか:不~吗;没~吗(否定疑问句)
じゃないか:=ではないか 不是~吗(反义疑问句)(= 是;表示肯定的)

じゃん:=じゃないか
それでいいじゃん=それでいいじゃないですか=それでいいです=それでいいよ
2008-6-25 10:13:00 回答者:kinen


提问者对于答案的评价:谢谢
其它回答(2)
じゃん=じゃないか
这个在意义上可以无视,反问,并不起否定作用,只表示自己也是这么认为的。所以可以跳过忽略不计

ないか和ない都是有意义的
前者就是 不是~~吗
后者就是 不是~~
和中文一样。

彼は働いてないか? 他不工作吗?
彼は働いてない。 他不工作。
彼は働いてないじゃん。 他根本没在工作嘛。(加了じゃん,但是基本意思和第二句一样,只不过加强了语气)
最后修改于 2008-6-24 21:14:32
  3个月前   回答者:melodi - Q枝四级
听说 じゃん是千叶县的方言
  3个月前   回答者:wang65ying - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除