|
じゃん=じゃないか 这个在意义上可以无视,反问,并不起否定作用,只表示自己也是这么认为的。所以可以跳过忽略不计 ないか和ない都是有意义的 前者就是 不是~~吗 后者就是 不是~~ 和中文一样。 彼は働いてないか? 他不工作吗? 彼は働いてない。 他不工作。 彼は働いてないじゃん。 他根本没在工作嘛。(加了じゃん,但是基本意思和第二句一样,只不过加强了语气) 最后修改于 2008-6-24 21:14:32
听说 じゃん是千叶县的方言 |