|
安理会的声明质疑在这种情况下举行的任何选举的合法性,但并没有直接提到最终选举,该选举定于周五,被推迟。 the run-off, scheduled for Friday, to be postponed. 选举,定于周五,被推迟。 省略了which的定语从句 the run-off, which scheduled for Friday, to be postponed. 该句中"scheduled for Friday"这个短语为插入语,用以修饰名词"the run-off". 句子后半部分还原出来的结构为: 主语+call for+宾语+to do sth. 因而此句意为: 委员会的声明对所有在这种情况下举办的选举的合法性产生了质疑,但并未直接要求预定周五举办的决选延期。 |