[已解决问题] 商务日语电话问题
提问者: isoroku - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 520 次
**会社の課長から係長あてに電話があり、とても怒っている様子でした。また電話をする言ったので、係長にはどう報告したら、よいのでしょうか?
お客様から電話で、落し物の問い合わせがありました。受け答えの途中でその内容は自分のセクションでは対応できないこと気がつきました。さて、どのような応対が良いでしょうか?
来客中の上司に外線が入りました。お得意さまでお急ぎのようです。どう応対すればいいでしょうか

问题补充:不是翻译,而是日语怎么回答应对,おねがいします

最佳答案
楼上翻译的基本同意,有2点不是很同意~
係長(かかりちょう)类似组长一样的职位,比科长职位小。
最后一个,应该是:上司在接待客人的时候,外线进来了。(这个外线是)大客户打来的,好像很急的。
2008-6-23 20:13:11 回答者:syunnii


提问者对于答案的评价:どうも!夏休みはネット接続しなかったので、いまさら返事して、申し分けございません。今後もよろしくね
其它回答(3)
    科长打电话找董事长,十分的生气.并说要再打电话过来,怎么向董事长汇报好呢?
    客户打电话过来询问遗失的物品.应答的过程中发现不是我的部门能够处理的问题.这样的话,该怎样处理比较好呢?
    来客的上司从外线打来电话.客户似乎很急.该怎样应对好呢?
1年前 回答者: icedolly - Q籽一级
結構難しい問題ですね。
日本語問題ではなく、日本文化、ビジネスマナー理解できないと、うまく対応できないと思います。


1年前 回答者: kouon - Q籽一级
何で怒ってるか知ってるなら係長に伝えておいた方がよいが・申し訳ありません お伝えしておきます;他の対応できるセクションに回すか紹介してください;急ぎなら繋ぐしかないけど・どっちを優先するかが問題だね・申し訳ありません しょうしょう待ちください
12个月前 回答者: pysbj - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题