首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
实用英语
/
[
已解决问题
] 请问这里by后面是动名词用法吗?
提问者:
TotalEclipse
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 114 次
The faithful gathered for church services Sunday in towns hard-hit by flooding along the Mississippi River.
这句话中的by后面接flooding along the Mississippi River,是否是动名词的用法,整句话的确切翻译又是什么呢,谢谢啦:)
所有回答(3)
周日在小镇,聚集在教会服务的信徒们遭到密西西比河洪水的沉重打击
就是动名词哦
2个月前
回答者:
guo89650804
-
Q枝四级
同意上述答案
2个月前
回答者:
allenjian
-
Q芽二级
flooding 是动名词
2个月前
回答者:
april5207
-
Q芽二级
相关问题
·
请问这里是现在分词还是动名词用法?
·
for +动名词句形
·
动名词和现在分词的区别??
·
请问逗号后面的这个从句是什么用法?
·
语法问题——动名词
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
TotalEclipse
的提问
相关链接
快到期问题
英文“ 美娜 ”怎么说?
文法系英语怎么说
求关于商务英语翻译中的不对等性的英文论文
请问“事不过三”怎么翻译成英语呢?谢谢!!!
请问下颁奖的时候说的女士们先生们请起立奏中华人民共和国国歌用英法分别怎么说呢
借记卡,贷记卡,准贷记卡英语怎么说啊
人中 英语怎么说?
有不合适内容,建议去除