[已解决问题] 请问这里by后面是动名词用法吗?
提问者:TotalEclipse - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 95 次
The faithful gathered for church services Sunday in towns hard-hit by flooding along the Mississippi River.

这句话中的by后面接flooding along the Mississippi River,是否是动名词的用法,整句话的确切翻译又是什么呢,谢谢啦:)


所有回答(3)
周日在小镇,聚集在教会服务的信徒们遭到密西西比河洪水的沉重打击
就是动名词哦
  1个月前   回答者:guo89650804 - Q枝四级
同意上述答案
  1个月前   回答者:allenjian - Q芽二级
flooding 是动名词
  1个月前   回答者:april5207 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除