首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考2级
[
已解决问题
] 请问这句里的“考えられ”是可能态还是被动态啊?
提问者:
fff1789
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 192 次
东京の空を高度利用することを目的に考えられ、ビルの直径は40メドルです。
个人觉得 应该是被动态。
但是 要说 可能态的话,也说的起走 :如果处于考虑到东京上空高的的目的~~~~~~~
这种情况到底 该怎么看啊?
最佳答案
被动。
可能型怎么会是假设的意思?
你对于可能型的理解有问题。只有“能够”的意思,不存在“如果”这种理解。
考えられる如果要做可能型,意思是能够想到,能够认为。
2008-6-21 22:41:19
回答者:
melodi
其它回答(2)
被动 如果 是可能 性 的 话! 前面 应该是が 不是を
3个月前
回答者:
huihiggins
-
Q籽一级
恩 楼上说的对 是可能性的话前面应该是が而不是を。
3个月前
回答者:
dydmx
-
Q籽一级
相关问题
·
可能态,被动态,使役态等
·
关于被动态和被动使役态的问题
·
关于日语使役被动态
·
是个什么态?使役被动?
·
二道被动态题~れる/られる
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
fff1789
的提问
相关链接
快到期问题
我会努力
埋めておきました是什么意思呢
面砖拼缝用日语怎么说
日语“ 散かし ” 如何翻译?
“たがっています”和“欲しがっています”这种形式对吗?是不是没有啊?
翻译一下"吸收素子"用日语怎么说,还有就是翻译成中文是啥意思呀?谢谢
どっちがこのみ,这的どっちが,是读wu qi ga 还是o qi ga?
有不合适内容,建议去除