首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语教程
[
已解决问题
] 翻译
提问者:
未注册用户
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 84 次
着々と病人化計画は進行中です。
本日も採血と2本の点滴。
体中が穴だらけになりますわよ。
明日になると、一連の検査結果が出る
ようなので、見込みも分かるのかなぁ。
所有回答(1)
病人化计划正在逐步进行中。
今天进行了采血还注射了2瓶点滴。
已经满身是针眼儿了呀。
明天,一系列的检查结果好像都会出来,今后怎样就会明白了吧。
1个月前
回答者:
言语姬
-
Q苗三级
相关问题
·
翻译
·
翻译公司怎么翻译呢?
·
怎么翻译
·
中英翻译请帮忙
·
英语翻译
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
未注册用户
的提问
相关链接
快到期问题
有关“副助詞”的问题
日语既然用假名就可交流了,为什么还要用汉字呢?
请翻译一下成日语
日语“ 切换阀复位 ”怎么说?
请高手翻译一下
大阿苏,富士,千曲川旅情 的中文翻译
処分 と 処理 の違う
有不合适内容,建议去除