|
不得不使其这样做. 不得不 动词未然型+ざるを得ない (动词与ず连用时的变形,一般情况下就是动词接ない的时候的词头,不过する的未然是せ) 不得不那样的意思。せざるを得ない=しなくてはどうにもならない,是动词する最复杂的变形。 そう是こう、そう、ああ、どう系排行老二。。。 经常看到我老板这样写。 不得不那样,只能那样了。 我第一次看见老板这样写是用猜得。 赫赫 正解は そうしないわけにはいかない という意味だよ! せ=する ざる=ない 不得不 那样做! 表示 除此之外别无选择的意思!
1年前 回答者: huihiggins - Q籽一级
勉強になりました。huihiggins の回答は正しいと思います 恩, 是“不得不 那样”的意思哦! 前接未然形(サ变动词接“セ”),表示虽有违本意,但不得不做某事,同“なければならない”,译为"不得不”“只好”,用于书面语。 这句话翻译是:也只好这样做了! |