首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考1级
[
已解决问题
] 若い医者はえてして危ぶまれる ものだ。それに対して年寄りの医者をむやみに信じがちだという傾向がある。
提问者:
水兰
-
Q苗三级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 408 次
这句话的前半部分什么意思? 医者はえてして 医者は えてして?还是医者 はえてして
最佳答案
えてして:往往
危ぶむ:担心,认为危险
即:年轻的医生往往不被(患者)信任。
2008-6-18 16:36:50
回答者:
yzhling
0
其它回答(1)
カシオ電子辞書の中にちょうどまったく一緒な例が取り上げられますが、それは
医者は 得てして 危ぶまれる ものだ
と分けて解釈すればいいと考えます。
中文も乗ってありますよ。
年轻的大夫往往是不被人相信的。
と。
1年前
回答者:
swordmin
-
Q籽一级
相关问题
·
けだしどうやら情報化社会には、時間のかかるもの、面倒なものの前を素通りしてしまうという危険な傾向があ
·
あのすぐれた医者が手術をしてくれるのか。そういうことなら、__わけだけど、面倒な手術だから、費用の心
·
最近の若いたちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考えが
·
いまにも そのうち やがて 有什么区别
·
てくださる ていただける てさしあげる てもらえる
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
水兰
的提问
相关链接
快到期问题
今年日语有不有集体报名啊?
~まで終わります。对吗?
日语“ 陈宇柱 ”怎么说?
帮忙看看这句该选什么?谢谢啦
にちはひ的意思是?
几个标日中级的问题
这里选什么好?请大家指教