沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 小D词条求助

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

日语“ 生命中所不能承受的痛 ” 如何翻译?

提问者: hanyi740 - Q籽一级 
悬赏沪元:20 浏览 1204 次
如题
最佳答案
一般翻译的话可以翻译成:一生耐えられない痛み


但是如果参照米兰昆德拉的《生命中不能承受之轻》的日语说法《存在の耐えられない軽さ》翻译成《存在の耐えられない痛み》的话则更有趣一些

仅供参考
呵呵

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2008/6/17 2:29:37 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:谢谢。
其它回答(3)
受教了 谢谢
3年前 回答者: ispep - Q籽一级
生命の中所の耐えることができない痛み
3年前 回答者: bettyzhai - Q籽一级
命に耐えられない痛み!
3年前 回答者: karikoo - Q苗三级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题