沪江小Q / 全部问题 / 能力英语 / 口语

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D英语每日一句讲解征集(080615)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 806 次
句子在这里:The price is all - inclusive. / 一切开支全都包括在内了。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
The price is all-inclusive.

当你订旅馆、机票或是买东西的一些时候,别人有可能会对你说这句话,那就表示价格里已经包括所有的费用了。一般来说主要是说税已经包括在内了,当然有些情况下也可能是说机场接送,服务费等有可能会额外收取的费用已经都包括了。

inclusive是“包含的,包括的”的意思。inclusive的反义词是exclusive,exclusive是“排外的,排他的,不包括的”的意思。

在很多的地方,都可以看到这样的话。
The price is tax exclusive。(价格里不含税。)也就是说除了这个价钱之外,还要另付税。

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2008/6/15 1:58:32 回答者:tigerzi


提问者对于答案的评价:感谢回答,已收录至小D周报中:http://ts.hjenglish.com/page/42041/
其它回答(2)
The price is all - inclusive. / 一切开支全都包括在内了
多用于结帐,商业上合约上的条款之类,银行账单上也常出现
3年前 回答者: 人偶白发 - Q苗三级
all-inclusive
contaning or including everything (or many things)包括一切(许多)的

an inclusive charge 包括一切的费用
It's an all-inclusive price;there's nothing extra to pay这是包括全部费用的价格,不要另付什么钱了

英国英语用inclusive的地方,美国英语常用through
Monday to Friday inclusive(BrE英)
Monday through Friday(AmE美)
从星期一至星期五,首尾两天包括在内
3年前 回答者: raniatasya - Q籽一级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题