首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
实用英语
/
商务英语
[
已解决问题
] "How are you doing? "E-mail 的开头如何翻译
提问者:
小松松
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 555 次
本人是刚刚学习BEC的菜鸟,感觉这句话不应该像字面一样直白的翻译,向各位高人求教!
最佳答案
“你好吗?”
2008-6-12 20:45:46
回答者:
nicole7
提问者对于答案的评价:
感谢解答,使我茅塞顿开。本菜鸟会尽全力升级到肉鸟!
其它回答(2)
就是你最近好么,你最近在忙什么
4个月前
回答者:
Fionafyy
-
Q苗三级
就等于 How are you.
4个月前
回答者:
zhousophia
-
Q籽一级
相关问题
·
求助How are you doing
·
How to translate "point form"
·
"How many people are there in your party &quo
·
"how is it going " 如何翻译?
·
How nice
评论
4个月前
xuweiwei1314
:
我想要好好学习英语啊,可得从哪儿开始呢,迷茫啊.
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
小松松
的提问
相关链接
快到期问题
bi-cultrural environment比mono-cultural environm的优势
satisfaction techniques
日语中O念袄还是欧
geeez
请问,[nothing to lose]是什么意思?
在哪里能下载到英语语法,初级的!
Clearly it would be time well spent 怎样翻译
有不合适内容,建议去除