[已解决问题] 日语里, [会做某事]和[能做某事]怎么表达, 有什么不同?
提问者: leekingpig - Q籽一级  [收藏]
浏览 569 次
如题,
比如说: 我不会说日语(表示有没有说日语的能力) 和 我不能说日语(表示可能我会说但在某种情况下不可以不能够说日语)

这两个用日语该如何表达?
最佳答案
我不会说日语:私は日本語を喋るのができない。
我不能说日语:私は日本語が喋られない。
【できる】和【られる】都有能动的意思,但前者更强调“会”,表示具有能力,而后者强调“能,可以”,表示做某件事是被允许的。
2008-6-11 18:26:58 回答者:tracyvonhsu


提问者对于答案的评价:分かった、ありがとう。
其它回答(2)
没能力做是できない
不做是しない
1年前 回答者: chrisilc_R - Q籽一级
私は日本語で喋ってはいけません。不能说
私は日本語で喋ることができます。 不会说
1年前 回答者: xiaofanzz - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题