[已解决问题] 请教【思いの強さなのだから】怎么翻译呢?
提问者: oyasumiming - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 382 次
请教【思いの強さなのだから】怎么翻译呢?
还有【可愛い奴ら じゃなぁセ-ジよ】(セ-ジ是人名:赛奇)
一共这两句怎么翻译啊
最佳答案
思いの強さなのだから:因为是感觉的强大力量

可愛い奴ら じゃなぁ:真是可爱呀
じゃなぁ⇒じゃないかあ⇒でしょうか⇒です

所以:
可愛い奴ら じゃなぁセ-ジよ:真是可爱呀~哈~赛奇(这种语气比较贴切~不知道LZ能不能体会得到哦~)
2008-6-11 14:30:20 回答者:kinen
其它回答(1)
思いの強さなのだから    因为感觉很强的力量。




可愛い奴ら じゃなぁセ-ジよ    赛奇这个小家伙很可爱啊。
1年前 回答者: 艳艳88373922 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题