[已解决问题] 日语“ 背中越し 通り抜ける ” 如何翻译?
提问者:兔小幸 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 268 次
如题
所有回答(5)
是不是
不要向后看,会被超过的大概意思...

路过...
  2个月前   回答者:不断学习 - Q籽一级
通り抜ける:穿过
  2个月前   回答者:drg_fly - Q苗三级
'越过脊背 穿过 '

  2个月前   回答者:anglesky111 - Q籽一级
通过中间最高处,穿过
  2个月前   回答者:xiaoyaya66 - Q籽一级
背中越し是形容不关心不在乎的样子,通り抜ける 指穿过去,我想可以翻译成:事不关己,高高挂起。 其实有惯用句:背中を向ける
  2个月前   回答者:洋洋1234 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除