[已解决问题] 日语“ クーリエ便 ” 如何翻译?
提问者: LEO_123126 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 361 次
是快递吗?
最佳答案
クーリエ(Courier)とは、本来は外交官業務の一環で、外交文書を本国と各国の大使館・公使館等の間、あるいは大使館・公使館相互間等で運搬する業務のこと。

外交文書には機密文書も多く含まれることから、運搬業務に当たっては厳重に封印が施された巾着袋「外交行嚢」を用いる。また一般に外交特権の一種として、行嚢の中身に関しては税関等では一切チェックを行わないことが認められている。

ただし最近ではこれが転じて、航空機を利用して海外へ書類や小口荷物を配達するサービスを指すことが増えている。この場合は国際宅配便とも呼ばれている。一般的な航空貨物と異なり、荷送り人、荷受け人が輸出入の通関手続きを行う必要が無い。国際貿易関連の書類の多くは、このサービスを利用して発送されている。

主要用于国际间文件运输的一种运输方式
可以译为航空文件运输业务
2008-6-10 19:37:28 回答者:vanhelen
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题