首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日剧中经常翻译成中文的“半吊子”用日文原文怎么说?
提问者:
lanny08
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 208 次
如题
最佳答案
半人足(はんにんそく):半拉子。一个人但只抵半个人用
2008-6-10 12:37:41
回答者:
yumyo
提问者对于答案的评价:
你是第一个回答的,就选你了。我听到的好像是banndara, or hanndara 没有听明白。还是谢谢你了。
其它回答(3)
おっちょこっちょい是粗心大意,二乎眼,马大哈的意思。
“半吊子”---〉中途半端(ちゅうとはんぱ)。经常说的。文章中说:一知半解(いっちはんかい)
3个月前
回答者:
sayen
-
Q果七级
中途半端
「ちゅうとはんぱ」
3个月前
回答者:
欣然
-
Q果七级
はんぱ
3个月前
回答者:
zhiwei3ji
-
Q芽二级
相关问题
·
最后一句翻译成中文怎么说?
·
日文翻译成中文
·
日文“ 翻译成英语 ”怎么说?
·
一段日文翻译成中文
·
中文 译 日文
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
lanny08
的提问
相关链接
快到期问题
为什么我在论坛上不能答题?他老说我没登陆
日語中〞表側電極〞是甚麼意思?拜託了﹗﹗﹗
日语“ 証しか ”怎么说?
日语“ 溝フサギ材 ” 如何翻译?
"表側電極は意図的に表にも電極を形成した製品です。"如何翻譯好?
日语“ 微电子 ”怎么说?
单词
有不合适内容,建议去除