首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语教程
[
已关闭问题
] いっぱいに和いっぱい有什么区别?
提问者:
jokey2000
-
Q籽一级
[收藏]
提问时间2008-6-10 12:16:04
问题为何被关闭
浏览 448 次
いっぱい是副词吧,那么いっぱいに是什么意思?
安いからと、布の薄い小さなものをかい、いっぱいに詰めて山登りに行くと、肩を痛め、くたびれ果てて帰ってくることになる。
就说いっぱい詰めて可以吗
(1)
いっぱい不是副词吧?因为它有很多意思的,所以不能一概而论它的词性。
いっぱいに就是いっぱい的其中一种用法。
いっぱい的意思
1、(表容器的一份)一杯、一碗
いっぱいのお酒/一杯酒
2、满,充满
腹いっぱい食う/吃饱
3、=ぜんぶ。全都.....
あすいっぱいは忙しい/一直忙到明天晚上
4、(数船或者乌贼的时候用)一只
舟いっぱい/一只船
例如说:日がいっぱいにさしこんでいるへや/阳光充足的房间。
最后修改于 2008-6-10 12:23:56
1年前
回答者:
yumyo
-
Q叶五级
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
jokey2000
的提问
快到期问题
这该如何翻译呢
现代舞,国标舞,拉丁舞用日文怎么说
有关“JLPT”的问题.4级听力
我可以登陆论坛,但是SUPER测试就不能登陆(家里可以登陆,公司不行,这个是不是和网络有关,还是设置
日语“ 並? ” 如何翻译?
日语“ アークレス ” 如何翻译?
有一定难度的敬语翻译~~~帮帮忙啦~~~~