[已解决问题] 这2款式12日最快也要到13号才能送过去,请问这句话如何说?
提问者:労働組合 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 240 次
不好意思,请翻成日语,很急,拜托,谢谢。

问题补充:不好意思,具体应该是《这2款式12日不可能送的,最快也要到14日》
这句话用日语怎么说,而且要客气点的语气,谢谢帮忙。

所有回答(6)
这2款式12日不可能送的,最快也要到14日

この二種類は12日発送が不可能ですが、早くとも14日に発送できる。
最后修改于 2008-6-10 11:21:35
  4个月前   回答者:零点回音 - Q苗三级
本当にきまりが悪くて、この2種類のデザインは12日に送ることがあり得なくて、最もすぐに14日までやっとできます.
应该是这样的吧
希望能对你有所帮助~~

  4个月前   回答者:qianbi110 - Q苗三级
御世話になります
確認しました、タイトなスケジュールですが,この2種類12日ちょっと無理ですから、恐らく14日に出しになります。
ご了承下さい。
お手数ですが、宜しくお願い致します。



  4个月前   回答者:xun_iry - Q枝四级
パターン、スタイル  都可以吧.
  3个月前   回答者:vatak - Q籽一级
この二種類/タイプは12日に発送できませんが、
早くとも14日になります。

ご理解を宜しく御願致します。「再加一句较礼貌些吧]

举一反三:遅くとも「最晚」、少なくとも「最少」的用法,也要知道喔~
  3个月前   回答者:ming817125 - Q籽一级
この二種類は12日にお届けしかねます。早くとも14日に延長させていただきます。お手数をおかけいたしまして、まことに申し訳ございませんでした。
  3个月前   回答者:yzhling - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除