[已解决问题] the Rome-backed Catholic Church 怎么翻译?
提问者:aleen21 - Q籽一级  [收藏]
浏览 340 次
如题

问题补充:那个backed 是什么意思? 还有哪个好心人知道(英美文学选读) 参考书自考类,外语教学与研究出版社出版,张伯香主编.网上哪有的卖?

最佳答案
back作动词,“罗马支持的天主教会”,说的是在诺曼征服时期的罗马统治的天主教会。
2008-6-6 19:43:26 回答者:山亭纯子


提问者对于答案的评价:thanks
其它回答(4)
罗马背景的天主教堂...貌似还有以梵蒂冈背景的...具体不是很清楚
  6个月前   回答者:白骨炖蘑菇 - Q苗三级
back 有“挺”的意思。。。即“支持”的意思。
这里可能是“罗马支持的天主教堂”的意思
仅一家之言
  6个月前   回答者:琪幺幺 - Q芽二级
backed [bækt]  
adj.
有背的, 有财力支持的
这句话可以这样说:由罗马支持的天主教堂

  6个月前   回答者:加油fancy - Q籽一级
back 是动词,支持的意思吧。应该是罗马支持的天主教堂
  6个月前   回答者:野棕榈书店 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除