[已解决问题] 帮忙看下这是什么用法?
提问者:蛍蛍 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 221 次
明日は休みなんだから、何にまで___私の勝手じゃありませんか。
1遊ぼうと  2遊ぶなら  3遊ぶから  4遊んだら

答案是1
请问这是什么用法?具体说明一下,多谢~~~
最佳答案
遊ぼう:正规语法上讲,这是“遊ぶ”的意志形
五段动词是把结尾的最后一个假名变到相对应的「オ」段上,加「う」,表示个人的主观意志。
就拿“遊ぶ”为例
常构成的句型是:~+と思う
例:遊ぼうと思います。(我想玩)
另外,
勝手:かって(任性;随便;为所欲为)
じゃありませんか=じゃないか=ではないか(是个反问,其实表示的是肯定的意思)

原文:明日は休みなんだから、何にまで_遊ぼうと_私の勝手じゃありませんか。
译为:明天休息了,那我不是想怎么玩就怎么玩儿了嘛!
2008-6-6 17:03:03 回答者:kinen


提问者对于答案的评价:就是说这里省略了“と思う”么。 很感谢~~看来要回头看看基础了。。。 同时也感谢另外两位回答问题的朋友!辛苦了~~~
其它回答(2)
沪江上面有很多1级,2级词汇总结的,可以下下来看看阿!
う(よう)が
う(よう)と
 无论……
即使……  
N/Na であろうが N/Na であろうと
V-ようが      V-ようと
A-かろうが     A-かろうと
无论怎么样都如此。带有「たとえ~したとしても」的语气。
 1.  ほかの人に何と言われようが、そんなことを気にする必要はない。
     无论别人怎么说,都不必把那种事情放在心上。
 2.  自分さえよければ、ほかの人はどうなろうとかまわない人がいる。
     有人认为,只要自己好就好,别人怎么样都无所谓。
    也可以以「疑问词 + V-ようとも」的形式出现,意思同「う(よう)が     /う(よう)と」。
    人に何と言われようとも、自分の思った通りに生きたい。
     无论别人怎样说,我都想按自己的想法去生活。
  6个月前   回答者:syunnii - Q果七级
刚才解释错了,十分抱歉!

遊ぼうと:这是一个语法,动词未然形接うと或者ようと  表示:无论,即使,不管
翻译:因为明天休息,无论玩到什么时候,我随意。
通俗说法:因为明天休息,想玩到什么时候,就玩到什么时候。

个人意见,仅供参考!
最后修改于 2008-6-6 16:43:54
  6个月前   回答者:灵珠子 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除