[已解决问题] 请问どんな和何の有什么区别呢
提问者:skye1105 - Q籽一级  [收藏]
浏览 224 次
どんな翻译成中文是“什么样的,怎样的”
而何の后面接上名词也是问“什么样的,怎样的”
比如何の本  “什么样的书” 和 どんな本  “什么样的书”有什么区别呢?
最佳答案
どんな=どのような(什么样的...;怎么样的...)

彼はどんな男ですか?
译:他是个什么样的人?(问的是性格为人等性质方面)

それは何の本ですか?
译:那是本什么书?(询问的是内容方面)
答案应该是一个名词的定语来修饰“ほん”
比如:英語の本です。(是英语书)

如果用どんな
それはどんな本ですか?
译:那本书是本什么样的书?/那本书怎么样?
答案可以用一个形容词来修饰一下它的性质
比如:面白い本です。(非常有趣的书)

2008-6-5 14:37:39 回答者:kinen
其它回答(1)
个人认为
どんな本   好像语气重一些
  6个月前   回答者:wang65ying - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除