[已关闭问题] "It'll be marketed in a way that..."怎么翻译
提问者:Maiar - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 提问时间2008-6-5 8:31:59 问题为何被关闭 浏览 133 次
"Twenty years from now, people will see this as excellent post-9/11 television," Olmos said. "It'll be marketed in a way that demonstrates sociological change for the time."

全文如上。不知如何翻译It'll be marketed in a way that demonstrates sociological change for the time这句。

问题补充:自己搞明白了。

“它(结局)将作为划时代的剧情而广为传颂。”

   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除