[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080605)
提问者:沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 489 次
句子在这里:友人の電話で起こされたんだよ。 / ゆうじんのでんわでおこされたんだよ。
被朋友的电话给吵醒了。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
这句语气较随便,适用于与关系近的亲朋好友谈天闲聊时使用。

----おはよう!どうしたの今日?早いじゃん。今天怎么回事这么早?
----友人の電話で起こされたんだよ。参ったよ。被朋友的电话叫起来的,真没办法。
2008-6-5 9:06:28 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(3)
这句能用に表示么?
→友人の電話 に 起こされたんだよ。
还是说に只能用于人物对象?
  6个月前   回答者:地下三厘米 - Q籽一级
被动句的一种,表示不幸遭遇的等不愿看到的结果。
例:雨に降られた。(被雨淋了)
食べているところ、写真を撮られた。(一副吃相被拍了下来)

所以原文的:
友人の電話で起こされたんだよ。
译:
被朋友的电话吵醒了。

一楼的筒子说到了用「に」还是「で」的问题:
这里可以看作是
「で」:使用工具
也就是说原文可以翻译成:被朋友用电话吵醒的
  6个月前   回答者:kinen - Q果七级
能不能教我们敬语,刚开始学敬语比较好
  6个月前   回答者:spring831116 - Q籽一级
评论
6个月前   地下三厘米 :
看来に和で在语法上都通。
谢谢楼上大大解答!
6个月前   左手银戒 :
来学习的。。。
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除