首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
J-TEST
[
已解决问题
] 第46回JTEST语法问题
提问者:
蓝聆影水
-
Q苗三级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 252 次
あわてていたので、かぎを( )出てきてしまいました。
1、かけないで 2、かけなくて 3、かけながら 4、かけたり
答案说是1,为什么会是1呢?我觉得应该是3才是啊
早く( )人も、他の人が終わるまで教室に残っていてください。
1、終わる 2、終わった
答案是2,但是我们不能选1呢?
最佳答案
为什么是3啊,如果是3,意思就变成了:由于很匆忙,一边锁钥匙,一边出去了。
意思就不通了。这句话,你看它结尾部分,てきてしまいました(ててきてしまう)しまう表示造成了一种不好的结果。那么应该就选1,由于匆忙,门都没锁,就出来了。
表示结果,提前做完的人,在其他人完成之前,也要留在教室里。
这里强调完成。事情结束,用过去时态。
2008-6-5 9:28:38
回答者:
零点回音
其它回答(1)
1、ないで:在没有做...的情况之下去做了...
朝ごはんを食べないで学校に行きました。(没吃早饭就去学校了)
原文:
慌てていたので、かぎを( かけないで )出てきてしまいました。
译为:
由于太匆忙了,没锁门就出来了。
(在没锁门这种状态下就出门去了)
而选项3的ながら:一边...一边...(前面接ます形)
例:音楽を聞きながら、雑誌を読みます。(一边听音乐一边看杂志)
2、
已经完成的,属于过去的,完了的,要用「終わった」
原文:
早く( 終わった )人も、他の人が終わるまで教室に残っていてください。
译为:
先完成的人也得等其他人做完,请待在教室里。
6个月前
回答者:
kinen
-
Q果七级
相关问题
·
JTEST的一道语法问题
·
关于JTEST的问题
·
JTEST76问题79
·
JTEST的分数是怎么计算的呢?
·
有关“j.test第59回真题答案”的问题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
蓝聆影水
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ ネオプレーンゴム ” 如何翻译?
コバ塗り是什么意思
ワントーン是什么意思
有没有做钱包方面的翻译或营业方面的(懂日语的)
日语“ 名片夹 ”怎么说?
日语“ コーティングス ” 如何翻译?
日语“ ブームフットピン ” 如何翻译?
有不合适内容,建议去除