首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语教程
[
已解决问题
] 谁能帮忙翻译一下
提问者:
zhengyuqin
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 244 次
创立对人对社会都有卓越贡献的企业。
最佳答案
人間にとっても、社会にとっても卓越した貢献のある会社を設立する。
2008-6-4 22:13:00
回答者:
黛熊11
提问者对于答案的评价:
谢谢!
其它回答(1)
to set up enterprises that are of predominant contribution to people and the society
6个月前
回答者:
cai_duckling
-
Q籽一级
相关问题
·
请问谁能帮忙翻译一下划红线的地方
·
谁能翻译一下
·
谁能帮忙翻译一下这段话?
·
谁能帮忙翻译一下这个句子?
·
谁能帮忙翻译一下?先谢谢了
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
zhengyuqin
的提问
相关链接
快到期问题
いつもお机票,,我が 名古屋なってお给你ざい买的.问题的どうぞ.没有,どうぞご朋友大大的..
日语“ アッパーステーをボルトでロックする ” 如何翻译?
日语“ 领料 ” 如何翻译?
日语“ 生产领料 ” 如何翻译?
日语“ 材料退回 ”怎么说?
日语“ 加工後梱包した 商品は ご都合に よって指定の場所へ お屆け 致します ” 如何翻译?
有关“2000年能力考3级真题详解”的问题
有不合适内容,建议去除