[已解决问题] AP的一句翻译
提问者:amymorn - Q苗三级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 459 次
The Dixie Chicks made a clean sweep of the Grammies, winning a trophy for all five of their nominations, including the Big Three of Best Album, Record, and Song of the Year.

make a clean sweep可以译成“扫荡”吗?
全句翻译是什么呢?
最佳答案
make a clean sweep不如包揽
美国最受欢迎的当代乡村组合南方小鸡(Dixie Chicks)
trophy [简明英汉词典]
n.战利品, 奖品
vt.用战利品装饰, 授予...奖品
其它都简单了
大致可以这样翻译
提问者:amymorn - Q苗三级  悬赏沪元:5 离问题结束还有 14 天 8 小时
The Dixie Chicks made a clean sweep of the Grammies, winning a trophy for all five of their nominations, including the Big Three of Best Album, Record, and Song of the Year.

南方小鸡组合(Dixie Chicks)包揽了格莱美奖,获得了全部五项提名,包括三个大项:年度最佳专辑、年度最佳唱片、年度最佳歌曲。
2007-2-14 10:37:48 回答者:vfd


提问者对于答案的评价:谢谢~!!
其它回答(1)
不懂
  1年前   回答者:xtevenxsb - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除