[已解决问题] まずまずです。啥意思啊
提问者:美丽成林 - Q籽一级  [收藏]
浏览 335 次
如题

问题补充:有没有尽快的意思啊

所有回答(10)
程度越来越深,重等。
必须联系上下文来理解吧~~~
中文大多翻译成“更加。。   越发。。   益。。。”
  6个月前   回答者:竹取 - Q苗三级
まずまず:
(1)〔なにはさておき〕总之先、首先
  先ず先ず仕事にかかることだ/总之,先得搞工作.
  先ず先ずこれからかたづけよう/总之,先干完再说吧.
(2)〔ともかく〕总算过得去,还算不错
  先ず先ずの成績だ/成绩总算过得去.
  画像は先ず先ずだが音が悪い/画面还可以,但声音不好.
  生活は先ず先ずだ/生活还算好.
在小D上有,请参考!
  6个月前   回答者:灵珠子 - Q果七级
まずまず
不管怎样,总算,好歹,还过得去
①まずまずこれからかたづけよう=总之这就着手解决
②まずまず安心だ=总算安心了

  6个月前   回答者:ivyzxr - Q苗三级
貌似不对哦~

ますます:【益益】
益,越发,越来越,更加.
ますます勉強する/更加用功;益发勤奋.
働く女性はますます増える一方だ/工作的妇女越发增多.
天気予報に反し,雨はますます激しくなってきた/跟天气预报正相反,雨越下越大了.
わたしはあの人のことがますますわからなくなった/我对他越来越不能理解了.
貴下ますますご清祥のこととお喜び申し上げます/谨祝贵体日益康健.

まずまず:【先ず先ず】
(1)〔なにはさておき〕总之先…….首先.
まずまず仕事にかかることだ/总之,先得搞工作.
まずまずこれからかたづけよう/总之,先干完再说吧.
(2)〔ともかく〕总算过得去,还算不错.
まずまずの成績だ/成绩总算过得去.
画像はまずまずだが音が悪い/画面还可以,但声音不好.
生活はまずまずだ/生活还算好.


  6个月前   回答者:kinen - Q果七级
我认为是:まあまあですという意味と同じです。


  6个月前   回答者:kenkon - Q芽二级
不管怎样,总算还过得去。

语义上给人的就是这种感觉
  6个月前   回答者:真田信一 - Q籽一级
就是还行的意思,跟まあまあ一样。凑合,还过得去
  6个月前   回答者:wha5c301 - Q芽二级
还算过得去,还算不错,总算过得去
  6个月前   回答者:ninniner - Q芽二级
まずまず【先ず先ず】
總算過得去~
  6个月前   回答者:Babycat123 - Q苗三级
同意2樓的意見.
  5个月前   回答者:takumi80 - Q苗三级
评论
6个月前   kinen :
貌似不对,说得是一楼的,其他楼层的大虾别误会哈~~
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除