[已解决问题] 请教一级语法问题
提问者:huahua55510 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:300 浏览 393 次
彼(    )青二才「あおにさい」に社長の仕事がつとまるものか
1 ような   2 のごとく  3 ごとき   4 ごとく


わが国の(        )資源小国は、加工貿易に頼る以外に生き残る道はない
1 ごとく   2 ごとくの  3 ごときの  4 ごとき


母は海(           )広い心で。いつも私のすることを見守っていてくれる
1 ごとき   2 の通り   3 のごとき  4 ごとく


这三个题目我都做错了,想请教一下,关于[ごとき]和[ごとく] 的接续方式, 在什么样的情况下用[ごとき], 而[ごとく] 又在什么时候用???

我不明白的是,书上有些例句,在名词后面有加[の],而有些例句又没有.......那么我想请教一下, 名词加[の],的情况时,应该用[ごとき]还是用[ごとく] ???
书上的例句:
私のごとき未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょうか
私ごときに、そんな大役は とてもできません
君ごとき若造に何ができる
王者のごとき振舞いに人々は反感を抱いた
津波が発生し、山のごとき大波に村は飲み込まれてしまった

谢谢!


问题补充:十分感谢大家的回答.

如 回答者:syunnii - Q叶五级 所说: 加の。有点消极意义的,类似像我这样的(怎能xx)的意思时,就不加の。

那么:

私ごときに、そんな大役は とてもできません, 我认为这句话后面也表示消极的意思,为什么不加の  ???



所有回答(6)
答案应该是341吧

原型其实是ごとし(如し),可以视为终止形,可以用来结句
比如:光陰矢の如し
光阴似箭

ごとく是它的连用形,连接用言
このグラフにおけるごとく、がんの死亡率は世界的に上昇している。
如图所示,癌症死亡率全世界都在上升。

ごとき是它的连体形,用来连接体言
山田ごときに負けるもんか。

在现代日语中相当于ようだ、ように、ような的用法


至于你说的名词后面什么时候加の,什么时候不加
其实是没有规定的
也就是说都可以
呵呵

  6个月前   回答者:vanhelen - Q根九级
要区分。ごとく和ごとき主要是看他后面接的是什么
如果接的是连体形。那么就用ごとき。
如果接的是连用形。就是ごとく。
你可以把ごとき转换成ような来看。而ごとく就是ように。

那所以那三题就是  3 43(不晓得是否是答案)


  6个月前   回答者:忆夏 - Q苗三级
觉得这个解释最有道理了,希望能对你有所帮助。
下面的内容,我总结了一下,就是说,、句子后面主要形容的是動詞・形容詞・副詞的时候,才用ごとく。主要修饰名词的时候, 就用ごとき。但是,用ごとき又分为2种,加不加の。表示一般的像xx这样的意思的时候,加の。有点消极意义的,类似像我这样的(怎能xx)的意思时,就不加の。
根据这个,上面得题答案应该是:3(因为表示他不能当,表示否定意义所以不加の),4(表示一般的像xx一样的),4(海是形容宽广这个形容词的,所以用ごとく)
~ごとき/ごとく
A意味: ~ような/~ように
<文語体のたとえの表現。>  
接続: [動-辞書形/た形](が)+ごとき
[名ーの]  
例文: ①その少年は飛ぶがごとき勢いで、駆け去った。
②良子は白百合のごとき乙女であった。
③前述したごとく、会議の仁手が変更になりましたのでご注意ください。 
B意味: ~なんか・~など
<否定的にとらえて表現するときに用いる。>  
接続: [名] +ごとき  
例文: ①俺の気持ちが、おまえごときにわかるものか。
②私ごとき未熟者にこんな多大きな仕事ができるのかと心配です。  
接続: [名] +ごとき  
注意: 「~ごとき」の後ろには名詞が、「~ごとく」の後ろには動詞・形容詞・副詞がくる。  
  6个月前   回答者:syunnii - Q果七级
「ごとき」、「ごとく」分别是文语比况助词「ごとし」的连体形与连用形。表示比喻,例示或指示内容的意义。前接活用词连体形,「体言+の」的形式(表示例示时可以直接接在体言之后)。「ごとき」是连体形,类似于「~のような」,「ごとく」是连用形,类似于「~のように」。
前项体言如果是例示人物,用在自己,表示谦虚;用在他人,含有轻蔑的口气。
有是用「~がごとき(ごとく)」的形式,「が」表示强调。
例:「ごとき」是连体形,类似于「~のような」
雪が降るごとき花びらを見て感心しました(看到如飘雪般的花瓣,无比感慨。)「ごとく」是连用形,类似于「~のように」
周知のごとく、日本では牛肉は高価な食品である。(众所周知,在日本牛肉是很贵的食品。)
 ~ごとく/~ごとき/~ごとし
A:[ 动词过去式;体言 ]+~
①B: 表示 比喩。 “ 如同~ ” ; “ 像~ ” 。
类义 形:~ように/ 好像~似地
例:◇人生はあたかも夢の如し。 /人生如梦。
◇に船はののごとくゆれた。 / 波涛中船如树叶般地摇动。
②B: 表示列举。 “ 像~ ” 。
类义 形:~なんか/~など
それは彼のごとき人でなければできないことだ。 / 那是只有像他那样的人才能做出来的事。
◇僕の気持ち、お前ごときにわかるもんか。 / 我的心情,你等怎么会明白。
③B:表示内容。
前に述べたごとく、ここには多くの問題を含んでいる。/如前所述,这里存在许多问题。
結論は予想したごとくだった。/ 结论同预想的一样。
注:「~ごとき」 的后面接名词,「~ごとく」 的后面接动词、形容词、副词, 「~ごとし」 用来结句。
接続:Aごとき/ごとくB;前接动词连体形、“名词+の”、“副词+が”。
基本形“~ごとし”,连用形“~ごとく”,连体形“~ごとき”。
意味:Aのような/のようにB;可译为“如……”。
国民の惨状を知らぬがごとく支配者が贅沢の限りをつくしていた。
津波が発生し、山のごとき大波に村はのみ困れてしまった。
王者のごとき振舞に人々は反感を抱いた。
君ごとき、若造に何ができる。
私ごときに、そんな大役は、とてもできません。
(1)接続:『名詞+の,用言連体形+が』ごとし/ごとく/ごとき
意味:比喩を表す。様態助動詞「ようだ」の文語的表現。与“あたかも”等呼应。
「~如し=~ようだ」、「~ごとく=~ように」、「~ごとき=~ような」
十年一日のごとき講義である。/ 一成不变的授课内容。
「人生はあたかも夢のごとし」と思う人もいる。/ 也有人认为“人生如梦”。
青春時代はあたかも弓を離れた矢のごとく、あっという間に過ぎ去ってしまう。
青春年华犹如离弦之箭转瞬即逝。
(2)接続:名詞+(の)ごとし/ごとく/ごとき 意味:例示を表す。「の」が省略可。人を言う場合は軽視のニュアンスがある。 表示例举。
弟のごとき未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょうか。
像弟弟这样缺乏经验的人能承担起如此重任吗?
(3)接続:名詞+の.動詞連用形+たごとし/ごとく/ごとき
意味:内容を表す。 可译为“和……一样”。
前に述べたごとく、ここには多くの問題を含んでいる。/ 如前所述,这里存在许多问题。
(4)接続:名詞+である.活用連体形+かのごとし/かのごとく/かのごとき
意味:推量を表す。会話では「~かのようだ」を用いる。






最后修改于 2008-6-4 0:30:56
  6个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
我选3、4、3

至于解释,我觉得可以不用写了。很多了哦~怕LZ眼晕!吼吼~~~~
  6个月前   回答者:kinen - Q果七级
我也这么认为,我也选3,4,3
至于3楼的第三题选了4,我认为他是没看清楚 広い 在这里是修饰 心 的,所以还是属于接名词的!
  6个月前   回答者:小小鹿 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除