首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 请教关于这个【かがやける日】的问题?
提问者:
datatool
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 336 次
看到歌曲《明日晴れるかな》的歌词中有这么一句话:
輝ける日は何処へ消えたの
有中文翻译这句为“曾经闪光的岁月 也迷失了方向”
非常不理解此处为何用【輝く(かがやく)】的可能态【輝ける】作定语来修饰【日】,为何不直接用【輝く(かがやく)】来修饰【日】呢?这个【輝く(かがやく)】本身不就是个自动词么?
恳请各位高手给予解释。
另外,【明日も宛なき道を彷徨うなら | 明天我依旧徘徊在街头 】中【宛なき】是怎么回事?字典中查不到这个单词啊?
我只有5个沪元了啊,大家别嫌少啊:(
最佳答案
輝ける不是輝く的可能态,是一个连体修饰词,意为光辉、充满希望的。
宛なき是宛ない的古语表达形式。在古语中,形容词的结尾就是把现代语中的い变为き。在徘句、短歌或歌词中常会出现这种古语。
2008-6-3 15:02:45
回答者:
kajiala15
提问者对于答案的评价:
谢谢各位解答,可能是我太死板于用语法来思考问题了 谢谢微言的回答,这个我后来也在《大辞林》查到了 很奇怪,这个【輝ける】在一般的辞典,甚至《广辞苑》里都没有 歌词里面的用词还真是刁钻古怪:)
其它回答(2)
宛なき 原型是宛なし 在古典日语中なき是的なし连体形在次修饰“道”
6个月前
回答者:
小允子
-
Q苗三级
かがやける 【輝ける】 偶查了一下,并没有能动形的意思。
(連語)
〔補説〕 「る」は完了の助動詞「り」の連体形
輝いている。
・ 輝ける星
・ 輝ける未来
其实没有沪元也没关系的,有了问题就提出来,大家一起学习呀。我想网上的高手其实并不是纯粹为了沪元才指导偶们的。
最后修改于 2008-6-3 14:13:13
6个月前
回答者:
微言
-
Q果七级
相关问题
·
请教这个【ちゃう】和【ちゃおう】是什么用法?
·
避ける【さける】和避ける【よける】有什么区别?
·
请问2个单词的区别(关于【关】这个中文意思)
·
【看不起】【鄙视】用日语怎么说?
·
请教关于标日中级(【上】第6、8课)的几个问题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
datatool
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ ネオプレーンゴム ” 如何翻译?
コバ塗り是什么意思
ワントーン是什么意思
有没有做钱包方面的翻译或营业方面的(懂日语的)
日语“ 名片夹 ”怎么说?
日语“ コーティングス ” 如何翻译?
日语“ ブームフットピン ” 如何翻译?
有不合适内容,建议去除