[已解决问题] 帮忙翻译一下 谢谢
提问者:Latias - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 296 次
夢に向かって、大きく羽ばたいて、いって下さい

希望に満ちた未来に、心より祝福をお送りいたします。

これからの人生が、幸多き日々でありますよう、お祈りいたします。

大きな夢に向かって、いそがず、あわてず、ゆっくりと、素敵な大人になってください。

いつまでも、一緒に苦楽で過ごしたことを忘れずに。これからの人生がますます素晴らしいものとなりますように。
最佳答案
向着梦想展翅飞翔吧
衷心祝福你的未来充满希望
并祈祷着你以后的人生幸福每一天
向着远大的理想,慢慢的,不要着急,不要慌张,希望你成长成一个优秀的人。
但无论何时都请不要忘了我们一起度过的艰辛和快乐。真希望能够你的人生从此越来越精彩
2008-6-3 13:02:21 回答者:小允子


提问者对于答案的评价:很难选择你们的翻译,都很好
其它回答(3)
朝着梦想,振翅飞翔吧。
向着充满希望的未来,送上我由衷的祝福。
祝愿你今后的人生,能每天与幸福相伴。
朝着远大的理想,不要急,不要慌,安安稳稳(平平安安)的,成长为优秀的人才。
无论到何时都不要忘记一起度过的苦难。望你今后的人生更美好。

不太好,期待赐教!
  6个月前   回答者:kinen - Q果七级
朝着梦想,大展双翼去飞翔吧。
在充满希望的未来里,送给你发自内心的祝福。
祈望你今后的人生里有很多幸福的日子。
向着伟大的梦想,请不慌不忙,从容地长大,成为优秀的人吧。
无论何时,都不要忘记一起走过的苦乐往事。祝愿你今后的人生越来越精彩。
  6个月前   回答者:anniewhite - Q苗三级
1.朝着梦想,展翅飞翔吧
2.对您充满希望的未来送上一份诚心的祝福
3.为将来的人生祈福
4.不要慌张,不要着急,慢慢的朝着远大的梦想前进,成为一位优秀的成熟的人


  6个月前   回答者:wangsujie - Q芽二级
评论
6个月前   美丽成林 :
都翻得比我厉害,
惭愧啊
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除