[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080603)
提问者:沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 632 次
句子在这里:どうかお許してください。 / どうかおゆるしてください。
请你一定原谅我。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
如微言所说,多了一个“て”,是笔误吧。
这句话非常常用,用于较正式场合承认错误,取得对方谅解时必说的一句话,但一般附在其他道歉语后面说作为意思的结束(说话时要伴随90度鞠躬!)。单说显得单薄而唐突。另外,由于非常严肃,成年人以外原封不动使用的情况比较少见,小孩这么说的话会吓人一跳呢^^。

---.....ご迷惑をお掛けしましたことを申し訳なく思っております、どうかお許しください、本当にごめんなさい!给您添了麻烦非常抱歉,请您原谅我这一次,实在是对不起了!
2008-6-3 9:57:25 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(5)
感觉下级对上级说的比较多,没研究。就看日剧的经验,一般是做错事的下属对上级说的,也可以是替某人求情的吧。貌似古装剧里比较多。。
  6个月前   回答者:vera_qiu - Q籽一级
どうかお許してください。

严格地讲,是不是句子里有错误啊。应该是”どうかお許しください。”
因为,一个动词如果前面加”お”的话,后面不用”て”,直接加”ください”。

做错了什么后想取得对方原谅时使用。表示自己的歉意和取得对方的原谅。
  6个月前   回答者:微言 - Q果七级
どうか代表什么  =どうぞ? 
  6个月前   回答者:z84875258 - Q芽二级
也许是"无论怎样也要"的意思.

无论怎样生气也请愿谅我.
  6个月前   回答者:oringo - Q籽一级
看来有疑问还是这里解决有效果。
我也觉得那个て很有问题,回帖里提了貌似没人反应
如果用お。。。ください句型就不要用て型接续,否则语法很奇怪。
  6个月前   回答者:地下三厘米 - Q籽一级
评论
6个月前   地下三厘米 :
刚才上日本yahoo搜了一下,日本人竟然就是这么用的。
原谅我才疏学浅,实在不理解其中的语法结构,抑或说是日本人的惯用说法?
6个月前   地下三厘米 :
晕了,用どうかお許しください的人也很多。。。等高人来解答!!

6个月前   沪江小d :
这句话是对的哦~没有错误,
有这种用法的,在商务上经常使用。
如果还是不肯定的话,可以去日本网站上查哦~~
谢谢~
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除