[已解决问题] decline 和 refuse 区别
提问者:豆子毛 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 655 次
如题
最佳答案
decline常常翻译为“辞谢,婉言谢绝”,指有礼貌地、语气委婉地拒绝,主要用于拒绝有关社交活动的邀请或请求等。
She declined to have lunch with us, saying that she wasn’t  feeling well.她说身体不适而婉言谢绝与我们共进午餐

refuse是表示“拒绝”这一概念的最普通的用词,语气比decline强,含有非常坚决地、不客气地拒绝的意味。refuse作及物动词时,后面常常接名词或代词表示被拒绝的对象,跟不定式表示拒绝做某事。作不及物动词时,refuse可单独使用。
It is the stupid who refuse to be taught by mistake.只有蠢人才拒绝从错误中吸取教训。
2008-6-2 10:28:51 回答者:nicole7


提问者对于答案的评价:OK.谢谢
其它回答(2)
decline
【解释】
n. 衰微,跌落,下降
vt. 使降低,婉谢
vi. 下降,衰落,偏斜


refuse
【解释】
vt. 拒绝,谢绝,辞退
vi. 拒绝
n. 废物
a. 扔掉的,无用的

  6个月前   回答者:shinewy - Q苗三级
从英文释义上说:decline倾向于婉拒的意思。refuse则更倾向于直接拒绝(中性偏贬义)
decline:to say politely that you will not accept something or do something
refuse:to say you will not do something that someone has asked you to do
从两词的构词法分析:
refuse: re+fuse  
re=back    fuse=dump(倾倒,丢弃) 合起来就是倒回去,丢回去之意,引申为拒绝
decline: de+cline
cline是倾向。。。的意思; de=down(下) 合起来就是倾向下的,引申为婉言拒绝
从构词角度来说也许有点复杂,但却是词最本来的含义

为了帮助你一起区分一下几个英文的“拒绝”,我把l另外几个也一起列出:
reject, turn down, deny

reject: re=again( 除了刚才说的back之意,还有再次的意思)ject=throw 合起来就是反复扔 贬义
turn down=decline 婉言拒绝之意

deny=refuse to admit/give  也就是拒绝承认或给予之意
  6个月前   回答者:daffodil87 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除