[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080602)
提问者:沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 590 次
句子在这里:私には荷が重すぎます / わたしにはにがおもすぎます
对我来说担子太重了。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
这句话语气相当强,一般会话中应用的机会应该不多,日本人除非万不得已一般不会把话说得这么绝对的。稍微缓和一点说法:私にはちょっと荷が重いじゃないかと思いますけど....对我来说担子是不是重了一点(您是不是可以再考虑一下?---けど的潜台词)

1.冒着得罪先輩的风险拒绝任务时(尽量语调轻松一些)
---***先輩、徹夜も二日続きですから、勘弁してくださいよ。この仕事、私には荷が重過ぎます。***前辈,我已经连着熬两夜了,饶了我吧,这个任务对我来说太吃力了。
---そっか、じゃ、休暇とってゆっくり休んで来い。这样啊,那你休假去吧。

2.书面婉言谢绝领导安排的工作时
....頑張れば何とかなるとも考えていましたが、はやりいざの時を思うと怖くなりますので、今回の業務、私には荷が重過ぎますということで辞退させてください。努力的话也许能勉强做好,但一想到万一出现意外的话后果不堪设想,这次的任务我还是认为对我老说担子过重了,请允许我谢绝。
2008-6-2 9:58:18 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(3)
比如,本来工作的内容已经很满了,上司自己无能,光会嘴,自己干不了的事,又给你加上了。这时:

私には荷が重過ぎますよ、(心里说,你自己干呀,连个复印机都不会使的秃老头,光会说,这月要达成什么什么目标,你自己练练就知道多难了。根本不可能的事#%%&&R**)

  6个月前   回答者:微言 - Q果七级
ding
  6个月前   回答者:z84875258 - Q芽二级
「はやりいざ」はどういう意味ですか?
  6个月前   回答者:lxywy - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除