[已解决问题] きもち与 きぶん有什么区别
提问者:陈佩娟 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 218 次
如题
所有回答(3)
きもち、気分(きぶん)、心地(ここち)

「気持ち(気分、心地)がよい(悪い)」「すがすがしい気持ち(気分、心地)だ」のように、心の状態をいう場合には、相通じて用いられる。

◇「気持ち」は心の状態だけでなく、考え方や考えの内容を表す。「どういうつもりなのか、彼の気持ちがわからない」の場合は、「気分」「心地」は使わない。

◇「気分」は快・不快、明・暗などの心身の状態を中心に、「とりとめのない気分」「気分がすぐれない」「お祭り気分」「その場の気分を敏感に察する」など、ひろく漠然とした感じや雰囲気の表現にも及ぶ。

◇「心地」は、「生きた心地がしない」「天にも上る心地」のような慣用表現として、また「住み心地」「乗り心地」のような熟語として用いられる。

◇「気持ち(心持ち)右を向いてください」は、「気持ち」「心持ち」だけの用法である。
最后修改于 2008-6-1 18:18:07
  6个月前   回答者:微言 - Q果七级
[気持ち]
         1.〔心にいだいているもの〕[感じ]感,感受;[気分]心情,心绪,情绪;[心境]心地,心境.例句:気持ちがよい/心情舒畅.
         2.〔心の状態〕精神状态;胸怀,襟怀j;心神.例句:気持ちを引きしめてかかる/振作精神干起来.
[気分]
        1.〔気持ち〕心情;情绪;心绪;心境.例句:楽しい気分/快乐的心情.
        2.〔ふん囲気〕气氛,空气.例句:北京はいまお祭り気分だ/北京现在充满着节日气氛.
        3. 〔体の具合〕舒服,舒适(与否).
     例句: きょうはご気分はいかがですか/今天您觉得身体怎样?

  6个月前   回答者:annykai28 - Q芽二级
简单点记,真的身体的不舒服就用きぶん、心理上的不舒服,就用きもち。
别抽烟了,気分がわるくなるから(我会不舒服的);
男的穿那种衣服,気持ち悪い!就是觉得恶心,变态,但是并不是身体方面的问题。只是心理觉得接受不了而已。
  6个月前   回答者:syunnii - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除