[已解决问题] 求助 翻译 我给她讲, 即便西洋参不是真的,至少也是萝卜,萝卜通气,无毒无害。
提问者:amy101 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 327 次
我给她讲, 即便西洋参不是真的,至少也是萝卜,萝卜通气,无毒无害。是家长对要高考的孩子说的一句话,各路高手 帮忙翻译一下吧
所有回答(3)
I said to her, even if American Ginseng is not true, at least is the carrot, radish ventilation, non-toxic harmless.
  6个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
I said to her "Even if gen-seng is not real,at least it is radish which is ventilate, innocuous and harmless.(just for reference)
  6个月前   回答者:emma1982 - Q苗三级
i said to her "Even it's not  real American Ginseng.  May be it's carrot which is help to ventilate yourself, inncuous and harmless.
  5个月前   回答者:guang1227 - Q籽一级
评论
5个月前   amy101 :
Then, I told her that even if the tablets were not genuine, they were at least made of radish, which was nonpoisonous and harmless, and could help ventilation inside human body. amy 101
5个月前   amy101 :
...it is the carrot or raddish ,这is表等值,很明显不是,其意为由什么制成的,
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除