时时地,也不知道在想什么。。。
ぼうっと
[1]【はっきりしないで】dimly;(かすかに)faintly;(定かでなく)indistinctly.(→ぼんやり[1])
・ 暗やみに何かぼうっと人影のようなものを見た
I saw something figure-like dimly in the dark./I saw a vague figure in the dark.
[2]【放心して】in a daze;(うっかりと)absent-mindedly;(うつろに)vacantly.(→ぼんやり[2])
・ ぼうっと空を眺める
look vacantly at the sky.
・ 私はぼうっとして自分の駅で降りるのを忘れた
I absent-mindedly missed my station.
・ 彼女は彼に死なれたショックでぼうっとなっているようだった
She seemed dazed [numb] from the shock of his death.(※fromの代わりにwithも可能)
[3]【火などが】
・ ぼうっと火がつく
catch fire.
・ 枯れた草に火がぼうっとついた
The dry grass caught fire.(※「ぼうっと」に当たる言葉はないが,早い動きを示すcatchでその様子を伝える)
2008-5-30 18:29:14
回答者:
微言
提问者对于答案的评价:挺详细的 谢谢 也谢谢下面的那位哦