[已解决问题] 关于 ても和でも的疑问
提问者:tsubasadream - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 292 次
其实这个问题就困惑着我了,只是想自己解决,不幸在尽力之后还是解决不能。残念。
先看看这个句子吧:
点击查看大图
点击查看大图
希望能显示的说。
---------------------------

问题补充:恩,能显示。我的问题是:
这里的 第一句用的是 朽ち果て ても 为什么用ても 用 でも不行吗?
第二句里 为什么会出现 堪えてでも?明明觉得应该是 堪えでも 才对啊?

最佳答案
第一句用的是 朽ち果て ても   是在口语中把”果てる”的进行时的”果ていて”中间的”い”省略掉了。变成了”果てても”。

第二个”でも”,是在前一个”て”后面加一个“、”,然后接”でも”,表示:可是。。

で‐も
[接]《「それでも」の略》

1 前の事柄を一応肯定しながら、それがふつう結果として予想されるものに反する内容を導くときに用いる語。にもかかわらず。それでも。しかし。「がんばった。―負けた」「その時は風邪ぎみだった。―私は休まなかった」

2 前述の事柄に対して、その弁解・反論などをするときに用いる語。しかし。「試験に落ちました。―、勉強はしたんですよ」

2008-5-28 18:58:22 回答者:微言


提问者对于答案的评价:谢谢微言详细的回答,我对 て 形的理解有错误,谢谢斧正。
其它回答(1)
不好意思,不懂,但是也回贴,顶一下
  6个月前   回答者:spring831116 - Q籽一级
评论
6个月前   tsubasadream :
想了想觉得关于 果てる”的进行时的”果ている“  好像有问题的说。
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除