[已解决问题] Your boss may be micromanaging you to death.怎样翻译?
提问者:未注册用户 - Q籽一级  [收藏]
浏览 358 次
如题
所有回答(6)
所謂微管理(Micromanaging)是指:(A)管理小地方,以防績效不良 (B)不太管理,但關心部屬 (C)已授權之日常事務不應干預 (D)自由放任,無為而治
即管理人员介入到下属的日常工作中

to death  adv.极度

觉得自己译得太别扭了。删之- 。。
最后修改于 2008-5-28 10:14:58
  6个月前   回答者:lansingdun - Q叶五级
你们老板管的也未免太宽了点儿吧
你们老板管的还真宽!

  6个月前   回答者:kinen - Q果七级
你们的老板对你们的观察可真是细微啊!(仅供参考)
  6个月前   回答者:emma1982 - Q苗三级
你老板怎么什么都要管啊!!
  6个月前   回答者:秋麒麟 - Q籽一级
你们老板管理地太严格了...
  6个月前   回答者:linna87 - Q籽一级
微观管理(micromanaging)即管理人员介入到下属的日常工作中
与宏观管理(macromanaging)相对
意思是:你们老板管的也太严了吧!
  6个月前   回答者:catheran105 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除