|
A:Does the chairman realize that our company’s business is going downhill?
董事长知道我们公司的业务在走下坡吗? B:I don’t think so. I’m afraid he’s still living in a fool’s paradise.我想他不知道。他恐怕还在做他的黄粱美梦呢。 "Lowdown"这个词通常用来指"事情的真相"或外界不知道的"内幕消息",它有时会跟介词"on"连用,例如:"give someone the lowdown on something(告诉某人关于某件事情的内幕)"。 A: Just give me the lowdown, and you'll be fine. 只要告诉我真相,你就没事。 B: I don't know anything, sir!I didn't have anything to do with that murder! 长官,我什么都不知道!我跟那起谋杀案一点关系也没有! go downhill 每况愈下 ;走下坡路 生意越来越差busines s is going downhill 生意好转了business is taking off (other people’s business) 不要管别人的闲事 ... The service of that restaurant is going downhill. 那间餐馆的服务质量越来越差。 To do good is like climbing a hill - it requires effort. To do evil is like going downhill - no effort in needed. 为善如登山,须尽最大努力;为恶如下山,不费吹灰之力 |