|
我也想知道。我只知道季羡林,应该算一位吧,懂很多的语言。 波伊提乌,古希腊著名翻译家!
5年前 回答者:
林语堂
dreampandan - Q籽一级
我还很佩服:何其芳 原北外校长,他的Listen to this 1,2,3,至今也是学习英语听力最经典的教材!。新概念英语好像也是他介绍进中国的 最敬佩的:辜铭鸿 鲁迅 另外的在思考中~ 钱钟书及其夫人杨绛~~~~ 颇为传奇的一对学者夫妇,翻译了不少外国名著~~ 还有林语堂,简直太牛了,《京华烟云》是林先生直接用英语写成的,想西方国家介绍中国的文化生活的~~~ 一个正常的人学两种不同的语言,通常会相互影响和制约,但是林先生的中文和英文都传神入画,他是超人~~~呵呵~~~ 辜铭鸿 钱钟书 周总理 季羡林 乐黛云 鲁迅、林语堂、钱钟书、季羡林,这几个比较知道一点点。 中国译父:辜铭鸿 补充8楼的,还有傅雷
5年前 回答者: lixiaoxi86 - Q芽二级
王佐良
许国璋 鲁迅 林语堂、钱钟书、吴景荣、刘世沐 胡文仲、胡壮麟、刘润清、邓炎昌、张道真 何其莘、何其芳 王秉钦、庄智象、熊学亮、奈达、王菊全 郑立信、高一虹 梅德明、梅仁毅、朱彤 辜铭鸿 傅雷 波伊提乌 季羡林 乐黛云 |