为了能快速让答复者,看懂,弄明白我的问题.我把原文拷下来.进行疑点提问.
遠山(とおやま):こんにちは。(わたしは)前(まえ)の席(せき)の遠山翠(とおやまみどり)です。よろしくね。
too ya ma: kon ni chi wa. ma e no se ki no too ya ma mi do ri de su. yo ro shi ku ne.
远山:你好。我是坐在你前面的远山翠。请多关照。(这里我也有问题:是我是的表达法没有书写出来啊,但汉语却翻译出来了.平假名也标示出来了,但是罗马字母没有标示出来?还有,为什么平假名里面穿插汉字呢. 如願(ねが)いします。这句里的汉字是繁体字.简体帮我标示出来吧,谢谢)
フィーナ(ふぃーな):こんにちは。遠山(とおやま)さん。こちらこそ、よろしく。
fi-na: kon ni chi wa. too ya ma san. ko chi ra ko so, yo ro shi ku.
菲娜:你好,远山同学。我才要请你多关照呢。(我的问题:kon ni chi wa是你好,还是请多关照?)(yo ro shi ku是请多关照的缩略表达法.如果kon ni chi wa是请多关照,为什么句尾还要重复请多关照呢?)
疑问1.请多关照一共有两种说法并在两种场合下表达.分别有どうぞ よろしく お願(ねが)いします。
dou zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su.
请多多关照。
こんにちはkon ni chi wa请多多关照.