[已解决问题] 続けます 続きます 区别
提问者:wingsofsky - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 239 次
为什么 降ります 不能后续 ‘続けます’ 而须后续 ‘続きます’
如:
雨が一週間降り続きました。

然而,下面这句为什么使用 ‘続けます’
車のオイルが漏れ続けています。


谢谢!
最佳答案
楼上关于自动词和他动词的解释很好。勉強になりました。

严格地按语法说应该接”続く”的自动词。
但是,"続ける”也可以接在自动词的后面的。日语里并没有那么严格地使用这个词。
甚至微软视窗的日语输入系统里,也有”降り続け”的词呢。

例句
“3日前から木の葉の里では珍しく大雪が降り続け、今朝やっと雪が止んだ。”

关于”降りつづける”的使用,其实在语法上是错误的。但是,在日本这样使用的人逐渐增加起来。

 「昨夜からずっと雪が降り続ける中、除雪作業を」というのをおかしいと感じますか? 「昨夜からずっと雪が降り続く中、除雪作業を」と言うべきところを「降り続ける中」と言う人が増えています。「姿が見えなくなるまで手を振り続ける」の「振り続ける」は他動詞ですから「振り続ける」なのであって、雪は「降り続く」もの、自動詞です。人が降らせているわけではありませんよね

这里有一个日文网页上的公开了的“日本語能力試験(JLPT)の練習問題”,里面使用了”雨が降り続ける”一词。
http://jlptcd.seesaa.net/article/67821138.html

2級文法(level2 grammar) 13
今日の問題です。

これ以上雨が降り続けると、こうずいの(   )。

(1)いっぽうだ (2)ようだ (3)おそれがある (4)かもしれない
2008-5-18 12:05:01 回答者:微言


提问者对于答案的评价:感谢两位的回答 どうもありがとうがざいました
其它回答(1)
一个是自动词
一个是他动词
原型是
続く 続ける
雨が一週間降り続きました(一直下了一个星期的雨,不是我想雨停,它就会停,所以要用続く,)
車のオイルが漏れ続けています。(车在漏油,还是可以修好的o(∩_∩)o人为可以改变的,所以用続ける)
不足之处万望大虾斧正
最后修改于 2008-5-18 11:48:09
  4个月前   回答者:芹沢真由美 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除