|
1.to be prompted by a sudden impulse; to be seized by a whim; to hit upon a sudden idea; to take it into one's head to do sth. 2.impulsiveness; whim 3.a wanton desire Jim took it into his head to give up his good job and go off for a holiday with a relative. 吉姆突然心血来潮,要放弃他的好工作,与一亲戚去度假。 On impulse, I picked up the phone and rang my sister in Australia. 我一时心血来潮,拿起话筒就给在澳大利亚的妹妹打了个电话。 She had a sudden impulse to go on holiday. 她心血来潮突然想去度假了。 She splashed out on a new pair of shoes. 她心血来潮买了一双新鞋。 Her latest flight of fancy is to go camping in the Sahara desert! 她最近心血来潮想到撒哈拉沙漠去野营。 She suddenly take it into her head to dye her hair green. 她突然心血来潮要把头发染成绿色。 She suddenly took it into her head to dye her hair green. 她突然心血来潮要把头发染成绿色. Acting on the spur of the moment, he said he'd take the job. 他突然心血来潮,说要干这项工作。 When I was a child, I often dallied with the thought of traveling around the world. 孩提时代,我深深心血来潮地想去周游世界。 After a short burst of enthusiasm, he relapsed into his usual apathy. 一阵心血来潮后,他又恢复了平时冷漠的样子。 If I should take it into my head to tell what I had heard, tremendous mischief could result. 如果我心血来潮,把听到的都讲出去,那会闯大祸的。 Being prompted by a sudden impulse be seized by a whim be prompted by a sudden pulse |