首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 申し訳ございます和申し訳ございません
提问者:
kankonhou
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 215 次
两个都是对不起的意思吗?
问题补充:
微言所言极是,我以前也没见过这个用法,只是昨天在这个帖子里学到的
http://www.hjbbs.com/thread-64-489518.htm
最佳答案
申し訳ございません
”ございません”的意思是,”ありません”的自谦语。
”申し訳”是要申述的理由的意思。
全句就是在道歉时,表示都是自己错,没有什么可推脱的责任。
如果使用“申し訳ございます”的话,那不是说,我可有许多理由证明不是我的错呀。对方一听还不火大了。你错了还找那么多理由说,你到底是道歉泥,还是强词夺理啊?!所以不能使“申し訳ございます”。
2008-5-18 7:27:13
回答者:
微言
其它回答(2)
谢谢楼上的,领教了
2个月前
回答者:
白骨炖蘑菇
-
Q苗三级
申し訳ございます应该是不对的,个人意见,
表达对不起,抱歉的句子:
申し訳ございません
たいへん申し訳ありません
应该其后是接否定形式才可以的,如果用了肯定就是相反的意思了。
ございます是敬语的一种表达方式。ござる(御座る)是郑重补助动词
例如:ありがとうございます。
申し訳(もうしわけ):申辩;辩解;敷衍搪塞;有名无实
2个月前
回答者:
baby0209
-
Q苗三级
相关问题
·
申し訳ございません和申し訳ありません两者的区别
·
日语关于ございます
·
请问いろいろ和さまざま的详细具体区别...
·
助けてございます
·
わざわざ和わざと什么区别
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
kankonhou
的提问
相关链接
快到期问题
小翻译
日语“ 拖巴 ”怎么说?
Oricon音乐排行榜每次介绍音乐时开场总有两首歌,分别叫什么名字啊?(一首歌是男唱的一首歌女唱的)
日语“ 架電 ” 如何翻译?
日语“ リセス ” 如何翻译?
日语“ 汽车上的"机油" ”怎么说?
请问,[一生懸命]是什么意思?
有不合适内容,建议去除